Todelliseen rikokseen pohjautuva
Murhenäytelmä sijoittuu 1930-luvun laman aikaan
Yhdysvalloissa. Park Ridgen kaupungissa Illinoisin osavaltiossa
leskeksi jäänyt kolmen lapsen äiti Asta Eicher alkaa
kirjeenvaihtoon hurmaavalta vaikuttavan herrasmiehen kanssa. Pian
Cornelius Piersonina esiintyvä mies jo kosii Astaa, joka
talousvaikeuksissa kamppailevana, kohteliaasta kirjekaverista
viehättyneenä yksinhuoltajana suostuu tarjoukseen. Muutamaa viikkoa
myöhemmin koko Eicherin perhe löytyy raa'asti murhattuna. Kirja
keskittyy tapahtumiin ennen ja jälkeen rikoksen. Se kuvaa Eicherin
perheen kuvitteellista ja todellista elämää ja kuolemaa, murhien
rikostutkintaa ja mediamylläkkää tapahtumien ympärillä.
Phillipsin teos on samanaikaisesti
karmiva ja tiukasti otteessaan pitävä. Itselleni kirjan murhatapaus
oli ennestään tuntematon. Pian jo huomasin kuitenkin etsiväni
lisätietoja tapauksesta internetistä. Siinä mielessä kirja
onnistui herättämään ja pitämään yllä ainakin minun
kiinnostukseni.
Eicherin perheen tarinan
kehyskertomuksena on kuvitteellisen henkilön, Tribune-lehden
toimittajan Emily Thornhillin ja valokuvaajan Eric Lindstromin
tarina. Parivaljakko matkaa rikospaikalle raportoimaan
oikeudenkäynnistä. Erityisesti Thornhill kiinnostuu perheestä myös
henkilökohtaisesti eivätkä erityisesti perheen lasten kohtalot
jätä häntä rauhaan.
”Ei, minä otan sen itse. Minulla
on pitkät työpäivät enkä ollut etsimässä itselleni koiraa,
mutta onhan niin, ettei ihminen aina tiedä mitä etsii.”
Kirja yrittää hahmotella kuvaa myös
murhaajasta, kertoen hänen perhehistoriastaan ja psykologisoiden
taustojen ja myöhempien tapahtumien yhteyttä. Perimmäiset motiivit
ja selitykset rikokselle jäävät kuitenkin pimentoon.
Vaikka tarinan taustalla on
tositapahtuma, tekee kerronta tarinasta välillä jopa sadunomaista.
Esimerkiksi romanttinen dialogi Emily Thornhillin ja pankinjohtaja
William Malonen välillä tavoittaa paikoin hyvinkin siirappisia
sävyjä ja on jollain tapaa ristiriidassa kylmän, raa'an
rikostarinan kanssa. Toisaalta, sadunomaisuus tuntuu välillä olevan
myös ikään kuin kirjallinen keino paeta raakaa todellisuutta. Tämä
ajatus herää erityisesti lukiessa tarinaa perheen lasten
näkökulmista.
Tositapahtumiin perustuvissa tarinoissa
haasteena on usein valinta sen suhteen mitä kertoo, mitä jättää
kertomatta ja keitä henkilöitä tarinaan ulottaa. Kirjailija Jayne
Anne Phillipsin ratkaisu on sekoittaa luovasti totta ja tarua,
todellisia ja keksittyjä henkilöitä. Välillä on haastavaakin
seurata milloin tarina kuvaa todellisia tapahtumia, milloin ollaan
kuvitelmissa. Kun tarinan tietää tositapahtumiin perustuvaksi,
huomaan lukijana kaipaavani tätä selkeää erontekoa faktan ja
fiktion välillä jatkuvasti.
Phillips on itse kertonut kuulleensa
rikostarinasta pienenä äidiltään ja jääneensä siitä lähtien
pohtimaan sitä. Rikos on selvästi jäänyt kummittelemaan
kirjailijan mieleen. Lukiessa tuntuu, että Phillips on tässä
romaanissa halunnut juurta jaksain terapoida myös itselleen rankan
rikoksen, lapsuudesta tutun kammottavan tarinan.
”'Et sinä olisi voinut heitä
pelastaa.' Niin sinä olet sanonut minua lohduttaaksesi. Mutta minä
olisin voinut pelastaa heidät. Monet meidän kaupungissamme olisivat
voineet pelastaa heidät, ja minun on sanottava se, sillä kaikkien
on tunnustettava se.”
Tarinassa keskitytään paljon itse
rikokseen. Kirjasta löytyy jopa aitoja kuvia rikoksen uhreista,
tekijästä ja tapahtumapaikoista. Se ei kuitenkaan ole pelkästään
rikosromaani tai rekonstruktio kylmäävästä murhasta. Kirjailija
onnistuu myös, ainakin pilkahduksin, tavoittamaan jotain
kuvaamastaan ajasta. Kertoja asettuu selvästi perheenäidin, Asta
Eicherin, puolelle ja kuvaa 1930-luvun yhdysvaltalaisen naisen
asemaa. Siinä asemassa talousvaikeuksien kanssa kamppailevalla,
perhettään yksin elättävällä naisella ei ole kovin suurta
valikoimaa vaihtoehtoja elämässään.
Kun kirjailija kerran on päättänyt
sekoittaa faktaa ja fiktiota, olisin itse mielelläni lukenut
rohkeampiakin ja pidemmälle vietyjä pohdintoja ajan
sukupuolirooleista, vaikkapa sitten romanttisten osioiden ja
kuvitelmien kustannuksella.
Jayne Anne Phillips: Murhenäytelmä
Quiet Dell
Tammi, 2014
Suom. Kersti Juva
584 s.
Tunnisteet: Jayne Anne Phillips, käännöskirjallisuus, lama, rikosromaani, Yhdysvallat